ради интереса посмотри какую-нибудь серию в оригинальной озвучке.
Соглашусь. Хотя сначала трудно - куча всяких слов непонятных (для тех, кто еще не читал книг) - "кракен", "септа"; всякие религии и проч. Но потом втягиваешься и становится гораздо проще.
Я бы советовала смотреть без перевода только ради Джона и Тириона. Просто тащууусь от выговора Джона Сноу (хотя к самому персонажу равнодушна). Ну и вообще у северян акцент своеобразный. Игритт тоже классно говорила - тембр, выговор. А у Тириона другое - какие-то интонации, саркастичность... Не знаю, как передать, но, когда я трейлер на русском увидела, мне чуть плохо не стало.