Ну, чтобы уж закрыть тему и окончательно утопить Loybicanash в его луже.
А также в качестве "ужасной" новости для всех "грамотеев":
"Миф № 1. Географические названия на -ово, -ево, -ино, -ыно не склоняются и никогда не склонялись. Варианты в Болдине, из Останкина, в Пулкове – «новояз», «безграмотность», «порча языка».
На самом деле: Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, традиционно склонялись: в Останкине, в Переделкине, к Болдину, до Пулкова, из Косова. Тенденция к употреблению несклоняемого варианта сложилась лишь в последние десятилетия.
Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Пушкина: «История села Горюхина», вспомним советский фильм «Дело было в Пенькове»)...
С тех пор прошли годы – и несклоняемые варианты стали широко распространенными, а изначально единственно правильный склоняемый вариант сегодня многими воспринимается как ошибочный.
Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим живу в Кемерово по такому же образцу произносить из окно.
В наши же дни неправильным многие считают именно такое употребление – в Кратове, в Строгине, в Пулкове – на самом деле соответствующее строгой литературной норме.
Заметим также, что за последние десятилетия окончательно закрепилась отмеченная «Русской грамматикой» тенденция не изменять исходной формы названий населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием.
Итак, запоминаем азбучную истину № 1.
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово.
Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый : в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино.
При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме."
http://gramota.ru/cl...iny_1_toponimy/
Изменено: Lem, 15.12.2015 - 04:41